Continental Toaster CP43579 User Manual

S
Toaster Oven  
o r n o T o s t a d  
INSTRUCTION MANUAL  
MODEL:  
CP43579  
 
from tripping over or becoming entangled in a longer cord. Extension cords  
may be used only if the electrical rating is as great as the electrical rating of  
this appliance and not less than 10 amperes, 220 volts. If an extension cord is  
u s t r i a l .  
s d e m e t a l o v i d r i o .  
used, it should be arranged so that it will not drape over the counter or tabletop  
where it can be reached by children or tripped over.  
O C E D E R  
16. Only if the electrical rating is as great as the electrical rating of this appliance  
and not less than 10 amperes, 220 volts. If an extension cord is used, it should  
be arranged so that it will not drape over the counter or tabletop where it can  
m á s b a j o d e t o s t a d o p a r a e s t e t i p o d e a l i m e n t o s .  
be reached by children or tripped over.  
17. ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances,  
this appliance may not operate properly. The Toaster/Oven/Broiler should be  
c o .  
r t a d e l h o r n o , e l t e c h o o l o s c o s t a d o s .  
operated on a separate electrical circuit from other operating appliances.  
18. Store only the accessories provided with this unit the oven. Do not store and  
other materials.  
a r a t o . N O  
19. A fire may occur if the appliance is covered or touching flammable material,  
including curtains, draperies, walls, and the like, when in operation. Do not put  
any items on top of the appliance when in operation.  
e x p a n s i ó n d e l í q u i d o s .  
20. Do not place any cardboard, paper or plastic inside the oven.  
21. In order to switch off this appliance, rotate the Timer Dial to “off” position and  
then remove plug from wall outlet .  
c t e e l e n c h u f e d e l t o m a c o r r i e n t e .  
22. All containers placed inside the oven must not be airtight. Also, they need to  
have enough room to allow for expansion of fluids.  
g ú n t i p o d e c a r t ó n , p a p e l o p l á s t i c o d e n t r o d e l h o r n o .  
23. Clean this appliance regularly as build-up of grease may a fire. Make sure  
e e n c u e n t r e f u n c i o n a n d o .  
that this appliance is not placed near curtains, drapery, or other flammable  
material.  
24. In order to prevent accidental burns, always use the handle and knobs to  
operate this appliance. DO NOT TOUCH ANY HOTSURFACES such as the  
oven door, top or sides.  
25. Stale toast, croutons, crackers may catch fire inside this appliance. Watch the  
m é s t i c o s .  
toasting process carefully. We suggest selecting a light Setting for these types  
of food.  
c o s ,  
26. Use only a soapy damp rag to clean the glass on oven door-DO NOT use any  
sharp utensils as this may damage the glass and possibly cause breaking  
of the glass. ALAWAYW ALLOW THIS APPLIANCE TO COOKL BEFORE  
CLEANING.  
27. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of  
other than metal or glass.  
28. This appliance is intended for household use only and NOT for commercial or  
industrial use.  
29. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in toaster-oven an may  
:
cream a fire or risk of electric shock.  
30. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause  
overheating of the oven.  
31. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or  
other hot liquids.  
32. Always with plug to appliance fist, then plug cord into the wall outlet. To  
disconnect, turn any control to“off”then remove the plug from wall outlet.  
33. Do not use appliance for other then interested use.  
e c a l i e n t e .  
Continental Platinum ꢁ  
 
34. Oversize foods or metal utensils must hot be inserted in a toaster-oven us then  
may create a fire a fire or risk of electric shock.  
35. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch  
electrical parts involving a risk of electric shock.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
FOR HOUSEHOLD USE ONLY  
Parts Description  
Control Panel  
ꢂ Continental Platinum  
 
Operating Instructions  
Your Toaster/Oven/Broiler is equipped with all the options of a full-size oven in a  
e s e a d o .  
t o s .  
countertop appliance; it toasts, bakes and broils.  
NOTE: initial start up operation may result in minimal smell and smoke (about 30  
e l a P a r r i l l a d e n t r o d e l h o r n o . S i a l a p u e r t a d e l h o r n o .  
min.). This is normal. It is due to the protective substance on heating elements  
which protects them from salt effects during shipping from factory.  
d o  
Toasting  
1. Open the Oven Door and place the bread on the Wire Rack up to 6 slices.  
n j a .  
NOTE-The wire rack slides out when the door is opened.  
–Remember to first remove the Multi-use Pan.  
N :  
2. Rotate the Function Dial clockwise to “Toast”.  
3. The Timer Dial is the on/off Switch.  
t a d o s .  
Choose your Crust preference by adjusting the Timer Dial clockwise to select  
g u l e l a p e r i l l a d e l t e m p o r i z a d o r s e g ú n e l c a s o .  
light, medium or dark. To test the toasting of your type of bread, we suggest  
to start at medium setting as bread varies according to humidity, thickness  
and texture. Each type of bread will toast differently according to these  
properties.  
a s o n a r á .  
When the toast cycle is finished the bell will ring and the electrical power is  
m a n e r a a u t o m á t i c a .  
automatically turned off  
To stop the cycle at any time, turn the timer counterclockwise to “off” position  
and the bell will ring.  
6 slices will be lighter than 1 slice-adjust Timer accordingly.  
Place 1 slice of bread in center of wire rack,6 slices side by side  
CAUTION: In this cycle both the top and bottom heating elements operate and  
b o t ó n d e e n c e n d i d o .  
glow red/orange.  
p r i m e r o s e d Be ab e kid ne gr e t i r a r l a b a n d e j a m u l t i u s o s .  
Place the food on the Multi-use Pan and then place the pan on top of the Wire  
Rack in the oven. Close the oven door.  
NOTE-We suggest to always preheat the oven at this setting before placing the  
food inside.  
1. Rotate the Temperature Dial to the desired temperature.  
2. Rotate the Function Dial clockwise to “Bake”.  
e g e r l o s d e l o s e f e c t o s d e l s a l i t r e d u r a n t e e l t r a n s p o r t e d e s d e l a f á b r i c a .  
3. The Timer Dial is the on/off switch.  
a s  
n t e  
After rotating the Temperature Dial to your desired temperature, then you  
must select the Timer Dial with the following options.  
a. For short time baking rotate the Timer Dial clockwise(up to 30 minutes).  
o n a l d e t a m a ñ o n o r m a l ; s i r v e p a r a t o s t a r  
At the sound of the bell the bake function will turn off automatically.  
b. For longer time baking, rotate the Timer Dial counter-clockwise to“on”  
c c i o n e s d e f u n c i o n a m i e n t o  
Continental Platinum ꢃ  
 
setting. The cooking will continue until the Timer Dial is manually turned to “off”  
position and the bell will sound.  
CAUTION: In this cycle only the bottom beating elements operate.  
NOTE-Always monitor the food at this setting to ensure that you are not  
overcooking.  
Broiling-Top Brown  
1. Place the food on the Multi-use pan and then place the pan on top of the Wire  
Rack in the oven. Close the oven door.  
2. Rotate the Function Dial clockwise to“Broil”  
3. The Timer Dial is the on/off switch.  
After rotating the Temperature Dial to “Broil” position, select the Timer  
Dial with the following options.  
a. For short time broiling rotate the Timer Dial clockwise (up to 30 minutes).  
At the sound of the bell the broil function will automatically turn off.  
b. For linger time broiling, rotate the Timer Dial counter-clockwise to “on”  
setting .The cooking will continue until the Timer Dial is manually turned  
to “off” position and the bell will sound.  
In this cycle only the upper heating elements operate.  
NOTE-Always monitor the food at this setting to ensure to ensure that you  
are not overcooking.  
We suggest to use the timer as food can burn quickly at this setting. When  
broiling turn food oven cooking. Food should not be placed directly on the  
Wire Rack.  
For Top Browning simply broil as long as desired. Do not allow the aluminum  
foil to touch the heating elements.  
Do not preheat.  
Slow Cook  
1. Place the food on the Multi-use pan and then place the on top of the Wire  
Rack in the oven. Close the oven door.  
2. Rotate the Temperature Dial clockwise between 200F-350F(90C-  
180C)position.  
3. Rotate the Function Dial clockwise to “Bake”.  
4. Rotate the Timer Dial counter-clockwise to “ON” position. The oven will  
remain on until the Timer Dial is manually rotated to“OFF” position.  
5. ·This setting is useful for pot roasts etc requiring long cooking time.  
ꢄ Continental Platinum  
 
Useful Tips  
1. Condensation will appear on the oven door for some foods and then disappear.  
This is normal.  
2. Cook food immediately after defrosting.  
e s e r r e t i r a d a p a r a f a c i l i t a r s u l i m p i e z a .  
t e s d e p r o c e d e r a l i m p i a r  
3. Frozen foods and thick meat will take longer to cook.  
4. When defrosting, do not place food in layers-place as a single layer on Multi-  
use pan.  
.
5. Avoid opening the Oven Door too frequently to prevent heat loss.  
6. When toasting, frozen bread or many slices should be at a darker setting than  
1 regular slice.  
a M u l t i u s o s c o n a g u a c a l i e n t e y d e t e r g e n t e o j a b ó n .  
7. When broiling, smoke will likely appear. Removing excess fat prior to broiling  
can reduce this. Always use Multi-use pan.  
d o y L i m p i e z a  
Care and Cleaning  
a n d e j a M u l t i u s o s .  
1. Before using your Toaster/Oven/Broiler, wash all of the accessories-Wire  
Rack, Multi-use pan, in hot water with detergent or soap.  
s e a u n n i v e l m á s a l t o q u e 1 s o l a r e b a n a d a .  
2. Initial state up operation may result in minimal smell and smoke about 15  
min.). This is normal. It is due to the protective substance on heating elements  
which protects them from salt effects during shipping from factory.  
a c a p a a l a v e z s o b r e l a B a n d e j a M u l t i u s o s .  
3. Always make sure that the appliance is unplugged and allow to cool before  
cleaning  
4. The Wire Rack can be removed for easy cleaning.  
e n t o s i n m e d i a t a m e n t e d e s p u é s d e d e s c o n g e l a r l o s .  
Open the Oven Door and tilt upward slightly and pull the Wire Rack straight  
e a l i m e n t o s q u e l u e g o d e s a p a r e c e r á . E s t o e s n o r m a l .  
toward you until it slides out completely. Once the rack is removed , clean  
the interior with a damp cloth.  
To replace the Wire Rack, open Oven Door and tilt upward slightly and slide  
the rack into the two rack grooves at either side of the oven chamber and  
push straight to the back of the chamber. Ensure the automatic door hooks  
e j o s P r á c t i c o s  
t i e m p o d e c o c c i ó n m á s l a r g o .  
are in correct position to push in the Wire Rack towards the rear of oven  
l m e n t e a l a p o s i c i ó n “ O F F ” .  
chamber The exterior may be wiped with a damp cloth.  
REMEMBER ,do not place the entire unit in water or any liquid .  
DO NOT WIPE THE HEATING ELEMENTS- They are self cleaning!  
5.Cleaning the Bottom of the Crumb Tray  
) .  
-This appliance has a drop open crumb tray at the bottom of the baking  
0 0 º F – 3 5 0 º F ( 9 0 º C – 1 8 0 º C ) .  
chamber . First unplug this appliance and allow to cool .  
-To clean out the crumbs , simply tilt the unit backwards and pull down on the  
a P a r r i l l a d e n t r o d e l h o r n o . C i e r r a l a p u e r t a d e l h o r n o .  
“crumb drop on counter top.  
Washing of the interior of the crumb tray is accomplished by placing  
Unit on its back side and allow crumb tray to fall forward for easy cleaning  
ó n L e n t a  
o p r e c a l e n t a r  
l o s c o m p o n e n t e s d e c a l e n t a m i e n t o o r e s i s t e n c i a s .  
Continental Platinum ꢅ  
 
-DO NOT use the dishwasher to clean any of accessories which are  
included with this product .  
-DO NOT use any abrasive cleaning products .  
-CLEAN accessories with a soft cloth in hot water with liquid  
Detergent or soap .  
-After cleaning ,close the access panel and check that it is locked securely  
into position .  
CAUTION  
1. TO PREVENT COUNTERTOP FROM BEING DAMAGED, THE  
TOASTER/OVEN/BROILER MUST BE OPERATED WITH THE  
CRUMB TRAY IN PLACE, SECUPELY CLOSED AND CLEANED OF  
EXCESS FOOD.  
2. NEVER OPERATE YOUR TOASTER/OVEN/BROILER WITH THE  
OVEN DOOR OPEN.  
3. NEVER PUT THE MULTI-USE PAN(OR ANY OTHER  
ACCESSORY)DIRECTLY ON THE TOP OF THE LOVER HEATING  
ELEMENTS.  
Take Care  
*Always leave at least 1 inch between the top of food and the top heating elements  
.
*Remove all plastic and paper from food, TV Diners, etc before Cooking .  
*Always use oven mitts to remove multi-use pan after cooking .  
ꢆ Continental Platinum  
 
A N U A L  
Horno Tostador  
t e r
MANUAL DE INSTRUCCIONES  
MODELO:  
CP43579  
 
INTRODUCCION  
Bienvenido a la calidad de los electrodomésticos de CONTINENTAL PLATINUM.  
Este Tostador / Horno / Asador ha sido fabricado para ofrecerle una variedad de  
funciones.  
Por favor lea todas las instrucciones antes de utilizar este electrodoméstico. Las  
instrucciones le ofrecerán toda la información necesaria para un funcionamiento  
adecuado y seguro.  
El aparato incluye una bandeja multiusos que reducirá el tiempo de limpieza del  
Tostador / Horno / Asador y de retiro de los alimentos ya cocidos. Además, el  
aparato incluye un Temporizador (de hasta 30 minutos) que puede ser utilizado  
como un sistema de encendido y apagado para todas las funciones de tostado,  
asado y horneado según lo desee. Sin embargo, si se necesitará más de 30  
minutos de tiempo de cocción para hornear o para asar, se puede utilizar la función  
de “encendido continuo” que funciona como sistema de encendido / apagado.  
Nuestro propósito es hacerle la vida más fácil ofreciéndole un producto confiable y  
seguro a un valor inigualable. Disfrútelo.  
PRECAUCIONES IMPORTANTES  
A la hora de utilizar cualquier electrodoméstico, debe de seguirse las siguientes  
precauciones de seguridad básicas:  
1. Lea todas las instrucciones y guárdelas para referencia en el futuro.  
2. Con el fin de evitar situaciones de peligro con la electricidad, NO coloque  
el aparato ni el cordón en agua u otros líquidos.  
3. NO toque las superficies calientes. Utilice manoplas o guantes para  
retirar o tocar cualquier parte caliente. Siempre coloque el Tostador /  
Horno / Asador sobre una superficie resistente al calor.  
4. Tenga sumo cuidado si va utilizar el electrodoméstico en la presencia de  
niños.  
5. DEJE aproximadamente de 6 a 8 pulgadas de espacio alrededor del  
electrodoméstico. Coloque el aparato sobre una superficie seca y  
horizontal.  
6. DESENCHUFE el aparato cuando no lo vaya a utilizar y antes de limpiar.  
Deje enfriar antes de colocar o retirar piezas del aparato.  
7. No utilice accesorios que no sean aquellos que vienen con el aparato.  
8. Siempre desenchufe tirando del enchufe mismo y no del cordón.  
Desenchufe el aparato antes de trasladarlo. Utilice ambas manos para  
mover el electrodoméstico.  
9. No permita que el cordón cuelgue del borde de ninguna superficie. NO  
coloque el aparato sobre una mesa inestable o cubierta con un mantel, o  
sobre una superficie caliente.  
10. NO coloque el Tostador / Horno / Asador dentro de un horno o cerca de  
del fuego vivo o de un quemador.  
11. NO utilice el electrodoméstico si el cordón o el enchufe se encuentran  
dañados, si el aparato presenta algún desperfecto o si ha sufrido algún  
tipo de daño. Llévelo al centro de servicios para que se le repare.  
12. NO utilice el electrodoméstico al aire libre.  
ꢀ Continental Platinum  
 
13. UTILICE este aparato sólo para los usos para los cuales ha sido fabricado  
y TENGA SUMO CUIDADO al retirar la bandeja multiusos, ya que puede  
l i a n c e f o r o t h e r t h e n i n t e r e s t e d u s e .  
contener aceite caliente.  
n a n y c o n t r o l t o “ o f  
14. Con el fin de reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este aparato cuenta  
con enchufe polarizado (una extremidad es más ancha que la otra) el cual  
encaja en un tomacorriente polarizado de una sola forma. Si el enchufe no  
encajara, puede utilizarse un cable de extensión siempre y cuando el enchufe  
encaje adecuadamente. NO TRATE de eliminar esta medida de seguridad del  
enchufe.  
s .  
h e o v e n .  
15. PRECAUCIÓN: El aparato viene con un cordón de alimentación corto con  
el fin de reducir los riesgos de que alguien se tropiece o se enrede con un  
cordón más largo. Se puede utilizar un cable de extensión solamente si la  
capacidad eléctrica del cable es igual a la del electrodoméstico y no es menor  
a 10 Amperios, 220 voltios. Si se utiliza un cable de extensión, éste debe  
de colocarse de tal manera de que no cuelgue del repostero de cocina o de  
la mesa donde pueda ser alcanzado por los niños o donde alguien pueda  
tropezarse,  
a l o r g l a s s .  
16. ENEGÍA ELÉCTRICA: Si se sobrecarga el circuito eléctrico con otros  
electrodomésticos, el aparato puede no funcionar adecuadamente. El Tostador  
/ Horno / Asador debe de conectarse a un circuito eléctrico por separado de  
otros electrodomésticos.  
17. Utilice sólo los accesorios que vienen con este aparato. No utilice otro tipo de  
aditamentos.  
18. Puede producirse fuego si se cubre el electrodoméstico o si entra en contacto  
con algún material inflamable, por ejemplo cortinas, persianas paredes y  
cosas por el estilo. No coloque ningún tipo de objeto sobre el electrodoméstico  
mientras éste se encuentre funcionando.  
19. No coloque ningún tipo de cartón, papel o plástico dentro del horno.  
20. Para apagar el electrodoméstico, gire la perilla “Timer” a la posición de “off” y  
luego desconecte el enchufe del tomacorriente.  
u g f r o m w a l l o u t l e t .  
21. Cualquier envase o recipiente que se coloque dentro del horno no debe estar  
sellado herméticamente. Además, debe de contar con el suficiente espacio  
n y c a r d b o a r d , p a p e r o r p l a s t i c i n s i d e t h e o v e n .  
para permitir la expansión de líquidos.  
p o f t h e a p p l i a n c e w h e n i n o p e r a t i o n .  
22. Limpie el electrodoméstico regularmente ya que la acumulación de aceite o  
grasa puede ocasionar que se produzca fuego. Asegúrese de no colocar este  
aparato cerca de cortinas, persianas u otros materiales inflamables.  
23. Con el fin de evitar quemaduras, utilice el mango y las perillas para hacer  
funcionar el aparato. NO TOQUE LAS SUPERFICIES CALIENTES  
s e p a r a t e e l e c t r i c a l c i r c u i t f r o m o t h e r o p e a t i n g a p p l i a n c e s .  
, por  
ejemplo la puerta del horno, el techo o los costados.  
24. Las tostadas o pan secos o galletas pueden prenderse fuego dentro del  
electrodoméstico. Vigile el proceso de tostado constantemente. Le sugerimos  
c h i l d r e n o r t r i p p e d o v e r  
utilizar el nivel más bajo de tostado para este tipo de alimentos.  
25. Utilice solo jabón para limpiar el vidrio de la puerta del horno. NO utilice  
utensilios afilados ya que éstos pueden dañar el vidrio y posiblemente  
romperlo. SIEMPRE PERMITA QUE EL ELECTRODOMÉSTICO SE ENFRÍE  
ANTES DE PROCEDER A LIMPIARLO.  
r e a c h e d b y c h i l d r e n o r t r i p p e d o v e r  
26. Debe detenerse sumo cuidado a la hora de utilizar envases o recipientes que  
no sean hechos de metal o vidrio.  
27. Este electrodoméstico es para uso doméstico solamente y NO para uso  
comercial o industrial.  
Continental Platinum ꢁ  
 
28. No debe de utilizarse alimentos demasiado grandes o utensilios de metal  
dentro del horno tostador ya que puede producirse fuego o una descarga  
eléctrica.  
29. No cubra la bandeja para migas ni ninguna otra parte del horno con papel  
aluminio. Esto puede causar que el horno se recaliente.  
30. Debe de tenerse sumo cuidado a la hora de trasladar el electrodoméstico si  
éste contiene aceite caliente u otros líquidos calientes.  
31. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y luego al tomacorriente. Para  
desconectarlo gire la perilla a la posición de “off” y luego proceda a retirar el  
enchufe del tomacorriente.  
32. No utilice este aparato para otros fines que no sea aquel para el cual ha sido  
diseñado.  
33. No coloque alimentos demasiado grandes o utensilios de metal dentro del  
horno tostador ya que esto puede ocasionar que se produzca fuego o una  
descarga eléctrica.  
34. No limpie el horno con una esponja de metal ya que pueden desprenderse  
partículas de la esponja y entrar en contacto con las partes eléctricas del  
horno y ocasionar una descarga eléctrica.  
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES  
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO  
Descripción de las partes  
Armazón Externa  
Perilla de Temperatura  
Luz indicadora de Energía  
Perilla de Función  
Perilla del Temporizador  
Puerta del Horno  
Mango  
Mango lateral  
Parrilla  
Bandeja multiusos  
Panel de Control  
Temperatura de horneado F  
Luz indicadora de energía  
Posición de asado  
Posición de horneado  
Posición de tostado  
Temporizador  
ligero, medio, oscuro  
o
Posición de apagado  
hasta 30 minutos.  
Posición de encendido continuo  
para hornear o asar solamente  
ꢂ Continental Platinum  
 
Instrucciones de funcionamiento  
El Tostador / Horno / Asador viene equipado con todas las funciones de un horno  
l l t h e b a k e f u n c t i o n w i l l t u r n o f  
convencional de tamaño normal; sirve para tostar, hornear y asar.  
NOTA: El primer uso del horno puede ocasionar un ligero olor y un poco de  
humo (aproximadamente 30 minutos). Esto es normal y se debe a las sustancias  
protectoras sobre los componentes de calentamiento o resistencias que los reviste  
s .  
para protegerlos de los efectos del salitre durante el transporte desde la fábrica.  
i o n D i a l c l o c k w i s e t o “ B a k e ” .  
d t e m p e r a t u r e .  
Tostado  
1. Abra la puerta del horno y coloque el pan sobre la parrilla hasta un máximo de  
6 rebanadas.  
NOTA - Se puede deslizar la parrilla hacia fuera cuando la puerta se encuentra  
n . C l o s e t h e o v e n d o o r  
abierta.  
Recuerde que primero se debe de retirar la bandeja multiusos.  
2. Gire la Perilla de Función en el sentido de las agujas del reloj a la posición  
Toast” (tostar).  
e .  
3. La Perilla del Temporizador funciona como botón de encendido.  
Seleccione el nivel de tostado deseado girando la Perilla del Temporizador en  
el sentido de las agujas del reloj a la posición de tostado ligero, medio u oscuro.  
b r e a d i n c e n t e r o f w i r e r a c k , 6 s l i c e s s i d e b y s i d e  
Para probar el nivel de tostado según el tipo de pan, sugerimos comenzar  
i g h t e r t h a n 1 s l i c e - a d j u s t  
con el nivel medio ya que el pan varía de acuerdo a la humedad, grosor y  
textura. Cara tipo de pan se tostará de manera diferente de acuerdo a estas  
propiedades.  
r i n g .  
Cuando el ciclo de tostado haya terminado, sonará una campanilla y el aparato  
se apagará de manera automática.  
u r n e d o f  
Para detener el ciclo de tostado en cualquier momento, gire la perilla del  
temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj a la posición de “off”  
y la campanilla sonará.  
El tostado de 6 rebanadas será más ligero o de color más claro que el de 1 sola  
rebanada. Regule la perilla del temporizador según el caso.  
Coloque 1 rebanada de pan en el centro de la parrilla y 6 rebanadas repartidas  
en los dos costados.  
c t i o n D i a l c l o c k w i s e t o “ T  
PRECAUCIÓN: Durante este ciclo los componentes de calentamiento o  
resistencias, tanto la parte superior como inferior, se activan y se encienden de  
e r a c k s l i d e s o u t w h e n t h e d o o r i s o p e n e d .  
color rojo/naranja.  
D o o r a n d p l a c e t h e b r e a d o n t h e W i r e R a c k u p t o 6 s l i c e s .  
Horneado  
e c t s t h e m f r o m s a l t e f  
Coloque los alimentos sobre la Bandeja Multiusos y luego coloque la bandeja  
encima de la Parrilla dentro del horno. Si a la puerta del horno.  
NOTA – Sugerimos siempre recalentar el horno para esta función antes de colocar  
los alimentos.  
a p p l i a n c e ; i t t o a s t s , b a k e s a n d b r o i l s .  
1. Gire la Perilla de Temperatura al nivel de temperatura deseado.  
e r  
n g I n s t r u c t i o n s  
Continental Platinum ꢃ  
 
2. Gire la Perilla de Función en el sentido de las agujas del reloj a la posición  
“Bake” (hornear).  
3. La Perilla del Temporizador funciona como botón de encendido.  
Después de girar la Perilla del Temperatura al nivel deseado de temperatura,  
debe de seleccionarse la posición de la Perilla del Temporizador según las  
siguientes opciones.  
a. Para un horneado de corta duración, gire la Perilla del Temporizador  
en el sentido de las agujas del reloj (hasta un máximo de 30  
minutos).  
Con el sonido de la campanilla, la función de horneado se apagará  
de manera automática.  
b. Para un horneado de duración más larga, gire la Perilla del  
Temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj a la  
posición de “on”. La cocción continuará hasta que la Perilla del  
Temporizador se coloque manualmente en la posición de “off”  
haciendo sonar la campanilla.  
PRECAUCIÓN: Durante este ciclo, sólo los componentes de calentamiento  
o resistencias inferiores se activan.  
NOTA - Siempre vigile la comida durante este proceso para asegurarse de  
que no se cueza demasiado.  
Asado - Dorado por Encima  
1. Coloque los alimentos sobre la Bandeja Multiusos y luego coloque la  
bandeja sobre la Parrilla dentro del horno. Cierra la puerta del horno.  
2. Gire la Perilla de Función en el sentido de las agujas del reloj a la posición  
“Broil” (asar).  
3. La Perilla del Temporizador funciona como botón encendido.  
Después de girar la Perilla de Temperatura a la posición de “Broil” (asar),  
coloque la Perilla del Temporizador según las siguientes opciones.  
a. Para un asado de corta duración, gire la Perilla del Temporizador en  
el sentido de las agujas del reloj (hasta un máximo de 30 minutos).  
Con el sonido de la campanilla, la función de asado se apagará de  
manera automática.  
b. Para un asado de duración más larga, gire la Perilla del  
Temporizador en el sentido contrario a las agujas del reloj a la  
posición de “on”. La cocción continuará hasta que la Perilla del  
Temporizador se coloque manualmente en la posición de “off”  
haciendo sonar la campanilla.  
Durante este ciclo solamente los componentes de  
calentamiento o resistencias superiores se activarán.  
NOTA - Siempre vigile la comida durante este ciclo para  
asegurarse de que no se cueza demasiado.  
Sugerimos utilizar el temporizador ya que la comida puede quemarse  
rápidamente durante esta función. Durante el proceso de asado, déles  
vuelta a los alimentos. No debe de colocarse los alimentos directamente  
sobre la Parrilla. Para dorar los alimentos por encima simplemente ase  
durante el tiempo que sea necesario. No permita que el papel aluminio entre  
ꢄ Continental Platinum  
 
en contacto con los componentes de calentamiento o resistencias.  
No es necesario precalentar.  
i d e a n d a l l o w c r u m b t r a y t o f a l l f o r w a r d f o r e a s y c l e a n i n g  
Cocción Lenta  
r o f t h e c r u m b t r a y i s a c c o m p l i s h e d b y p l a c i n g  
o u n t e r t o p .  
1. Coloque los alimentos sobre la Bandeja Multiusos y luego coloque la  
bandeja sobre la Parrilla dentro del horno. Cierra la puerta del horno.  
2. Gire la Perilla de Temperatura en el sentido de las agujas del reloj entre las  
n p l u g t h i s a p p l i a n c e a n d a l l o w t o c o o l .  
posiciones de 200º F – 350º F (90º C – 180º C).  
3. Gire la Perilla de Función en el sentido de las agujas del reloj a la posición  
t h e B o t t o m o f t h e C r u m b  
“Bake” (hornear).  
4. Gire la Perilla del Temporizador en el sentido contrario a las agujas del  
n o t p l a c e t h e e n t i r e u n i t i n w a t e r o r a n y l i q u i d .  
reloj a la posición “ON”. El horno permanecerá encendido hasta que la  
w i t h a d a m p c l o t h .  
Perilla del Temporizador se gire manualmente a la posición “OFF”.  
5. Esta función es muy útil para preparar guisos y alimentos similares que  
requieran algún tiempo de cocción más largo.  
Consejos Prácticos  
d a m p c l o t h .  
1. Puede aparecer cierta condensación en la puerta del horno en el caso de  
algunos tipos de alimentos que luego desaparecerá. Esto es normal.  
2. Cocine los alimentos inmediatamente después de descongelarlos.  
3. Los alimentos congelados y la carne muy gruesa tomarán más tiempo  
c a n b e r e m o v e d f o r e a s y c l e a n i n g .  
para cocerse.  
4. Al momento de descongelar, no coloque los alimentos capa sobre capa.  
Coloque una sola capa a la vez sobre la Bandeja Multiusos.  
t h e m f r o m s a l t e f  
5. Evite abrir la puerta del horno con frecuencia para evitar la pérdida de  
calor.  
6. En el caso del tostado, el pan congelado o varias rebanadas de pan juntas  
deben de tostarse a un nivel más alto que 1 sola rebanada.  
e p a n , i n h o t w a t e r w i t h d e t e r g e n t o r s o a p .  
7. Al momento de asar, puede que se produzca algo de humo. Esto se puede  
reducir retirando el exceso de grasa de los alimentos antes de proceder a  
n d C l e a n i n g asar. Siempre utilice la Bandeja Multiusos.  
Cuidado y Limpieza  
.
1. Antes de utilizar su Tostador / Horno / Asador, lave todos los accesorios,  
Parrilla y Bandeja Multiusos con agua caliente y detergente o jabón.  
2. El primer uso del aparato puede ocasionar que se produzca un ligero  
olor y humo durante unos 15 minutos. Esto es normal y se debe a las  
sustancias protectoras sobre los componentes de calentamiento que los  
O v e n D o o r t o o f r e q u e n t l y t o p r e v e n t h e a t l o s s .  
revisten para protegerlos de los efectos del salitre durante el transporte  
desde la fábrica.  
3. Asegúrese de que el electrodoméstico se encuentre desenchufado y deje  
n d t h i c k m e a t w i l l t a k e l o n g e r t o c o o k .  
que se enfríe antes de proceder a limpiar.  
4. La Parrilla puede ser retirada para facilitar su limpieza.  
e d i a t e l y a f t e r d e f r o s t i n g .  
Abra la puerta del horno e incline hacia arriba ligeramente. Luego tiré la  
parrilla hacia adelante hasta que se deslice y quede fuera completamente.  
Una vez retirada la parrilla, proceda a limpiar el interior con un paño  
T
Continental Platinum ꢅ  
 
húmedo.  
Para colocar la Parrilla de nuevo en su lugar, abra la puerta del horno e  
incline hacia arriba ligeramente deslizando la parrilla dentro de las dos  
ranuras en los costados del interior del horno. Empújela hacia dentro hasta  
el fondo del horno. Asegúrese que los ganchos de cerrado automático de la  
puerta queden en la posición correcta a la hora de empujar la parrilla hacia el  
fondo del horno. El exterior del horno puede limpiarse con un paño húmedo.  
RECUERDE, no sumerja el aparato por completo en agua u otro líquido.  
NO LIMPIE LOS COMPONENTES DE CALENTAMIENTO - ¡Éstos se auto  
limpian!  
5. Como limpiar la parte inferior de la bandeja para migas  
-
Este electrodoméstico cuenta con una bandeja para migas o restos  
en la parte inferior de la cámara de horneado.  
Primero desenchufe el aparato y deje que enfríe.  
-
Para limpiar las migas o restos, simplemente incline el aparato y deje  
que las migas de la bandeja caigan sobre la mesa o repostero.  
Se puede lavar el interior de la bandeja para migas deslizando la  
bandeja hacia fuera facilitando así su limpieza.  
-
-
-
NO utilice la máquina lavavajillas para lavar ninguno de los  
accesorios que vienen incluidos con este producto.  
LIMPIE los accesorios con un paño suave utilizando agua caliente  
y detergente líquido o jabón.  
Después de limpiar, cierre el panel de acceso y verifique que quiere  
bien asegurado.  
PRECAUCIÓN  
1. PARA EVITAR QUE EL REPOSTERO DE COCINA O MESA  
SE DAÑEN, SE DEBE DE UTILIZAR EL TOSTADOR / HORNO  
/ ASADOR CON LA BANDEJA PARA MIGAS EN SU LUGAR  
BIEN CERRADA Y LIBRE DE ACUMULACIÓN DE COMIDA.  
2. NUNCA UTILICE EL TOSTADOR / HORNO / ASADOR CON LA  
PUERTA DEL HORNO ABIERTA.  
3. NUNCA COLOQUE LA BANDEJA MULTIUSOS (O ALGÚN  
OTRO ACCESORIO) DIRECTAMENTE ENCIMA DE LOS  
COMPONENTES DE CALENTAMIENTO INFERIORES.  
Cuidado  
Siempre deje por lo menos una pulgada entre la parte superior de los  
alimentos y los componentes de calentamiento superiores.  
Retire todo plástico o papel de los alimentos, cenas congeladas, etc. antes  
de proceder a cocerlos.  
Siempre utilice manoplas para retirar la bandeja multiusos después de  
terminar la cocción.  
ꢆ Continental Platinum  
 

Crown Microphone PZM 11 User Manual
Cuisinart Frozen Dessert Maker ICE 50BCC User Manual
Delta Electronics Power Supply SIWC73 User Manual
DigiTech Musical Toy Instrument Ventura Vibe User Manual
Dynex Network Card DX WGPUSB User Manual
Euro Pro Iron EP8020 User Manual
Fluke Wireless Office Headset 3458 HFL User Manual
GE Monogram Ventilation Hood ZX42DC10 User Manual
Genesis Advanced Technologies Grinder GBG800L User Manual
Gitzo Camcorder Accessories GT3540LS User Manual